迪士尼的真人版《花木兰》于3月27日上映

2020-01-22 13:59:10

据导演妮基·卡罗透露,迪士尼翻拍的真人版《花木兰》出于对原著的尊重,将不会使用那个会说话的龙——木须。

迪士尼翻拍的真人版《花木兰》将于3月27日上映,第一部动画片于1998年上映。《花木兰》讲述了花木兰在抗击匈奴入侵的战争中,为了代替体弱多病的父亲而乔装成男人的故事。尽管木兰最初的军事技能并不高超,但她最终成长为一名勇敢而骁勇的战士,甚至在她的欺骗行为被其他士兵发现之后也是如此。

迪士尼翻拍真人版《花木兰》

在原著中,木兰的祖母向他们的祖先祈祷,希望他们能帮助木兰,于是他们把家里的龙——木须送给木兰。木须,又小,又呆,在整部电影中提供了喜剧性的调剂,但也对电影的情节做出了重要的贡献。他为木兰和其他新兵提供假命令,让他们跟着军队进山。木须还发射了一枚火箭,击败了该片的主要对手单于。《花木兰》是迪士尼出品的系列严肃电影之一,而木须不断的插科打诨让他成为了影迷们的最爱,许多人希望他能将角色转换成真人。

据DigitalSpy报道,导演NikiCaro透露木须将不会出现在翻拍版中。“我想我们都能理解木须是不可替代的,”这位新西兰人在一段视频中说。“你知道,这部经典动画在这方面是独树一帜的。”迪士尼电影通常会有一些主角的动物伙伴,比如1989年的《小美人鱼》中爱丽儿最好的鱼朋友弗朗德,还有《阿拉丁》中忠诚的猴子阿布。卡罗证实,她对中国神话的演绎将在某种程度上延续迪士尼的传统。在这部电影中,有一个生物代表——祖先的精神代表,尤其是木兰和她父亲的关系。但是木须呢,却没有。一些眼尖的粉丝推测,《花木兰》预告片中出现的凤凰可能是木须的新版本,但卡罗澄清了事实并非如此,他解释了凤凰的象征意义:“所以,在皇帝的左右两侧都有龙。龙代表男性,凤代表女性。在一部电影中,在一个探索性别流动性的故事中,我认为这是一个非常好的和适当的方式。”

全亚裔演员阵容的加入

木须的删减并不是翻拍版与1998年原版《花木兰》的唯一区别。音乐数字也被删减了,前面提到的预告片展示了一个新的反派,一个名叫仙浪的女巫,这与动画和中国神话都不同。《花木兰》也有了一个妹妹,这是第一次改编这个故事。不过,两个版本之间的某些方面是相同的,包括1998年原版的媒婆戏。卡罗解释说:“动画中的媒婆场景,我们非常非常忠实于这个想法。”还有一个更积极的区别是,全亚裔演员阵容的加入。

自上映以来,《花木兰》已经赢得了一批狂热的追随者。尽管新版《花木兰》备受期待,但也并非没有风险。据说,这部电影是有史以来最昂贵的迪士尼电影,与香港日益紧张的政治关系导致了抵制新《花木兰》的呼声。然而,卡罗和迪士尼似乎致力于提升动作和剧情,而一条会说话的龙将与愿景发生冲突。然而,即使没有木须,仍然可以期待以下迪士尼新《花木兰》的上映。

收藏 分享 举报

0个评论

文明上网理性发言,请遵守新闻评论服务协议